ジョン王 John ( the Lackland )(英語)

  …「ヤハウェ(「在るという者」)は恵みを垂れ賜うた。神は慈悲深い」。

  cf. 『新約聖書』中のヨハネ Johanan に由来。原義は Johovah has favoured 「ヤハウェ

  は恵みを垂れ賜うた。神は慈悲深い」。

   ジョニー、ジャック、ジャッキーは愛称。

   フランス語のジャン、ドイツ語のヨハン、イタリア語のジョヴァンニ、ロシア語の

  イヴァン。

   あだ名は「無地王」。これは、父王のヘンリ2世が末子ジョンに、「お前に分けて

  やる領地は無くなった」と冗談まじりに言ったことに由来。フランス王フィリップ2

  世に敗れて、フランス国内のイギリス領の大半を失ったことから「欠地王」とするの

  は誤りである。