ジョン王 John ( the Lackland )(英語)
…「ヤハウェ(「在るという者」)は恵みを垂れ賜うた。神は慈悲深い」。
cf. 『新約聖書』中のヨハネ Johanan に由来。原義は Johovah has favoured 「ヤハウェ
は恵みを垂れ賜うた。神は慈悲深い」。
ジョニー、ジャック、ジャッキーは愛称。
フランス語のジャン、ドイツ語のヨハン、イタリア語のジョヴァンニ、ロシア語の
イヴァン。
あだ名は「無地王」。これは、父王のヘンリ2世が末子ジョンに、「お前に分けて
やる領地は無くなった」と冗談まじりに言ったことに由来。フランス王フィリップ2
世に敗れて、フランス国内のイギリス領の大半を失ったことから「欠地王」とするの
は誤りである。